Assurance auto | Automobile Club Argentino | Assurance protection juridique

En étant intégrés dans le système, le membre de l'ACA, les autres destinataires, ACA et Europ Assistance Argentina SA, acceptent les présentes conditions générales dans toutes leurs conditions.

1. Définition des termes

prêteur

Le fournisseur des services définis dans les présentes conditions est Europ Assistance, situé à l'adresse suivante: Carlos Pellegrini 1163 Piso 9, CP (1009) Buenos Aires.

SERVICE À SUIVRE

Les résidents du véhicule accidenté ou endommagé seront considérés comme des bénéficiaires du service lorsqu'un membre de l'Automobile Club Argentino de la catégorie Identification vie, plénière ou familiale, voyageant ou résidant, se déplacera, l'état de leurs cotisations sociales étant mis à jour. . De même, ils seront considérés comme des bénéficiaires supplémentaires de l’indemnité à octroyer, les autres personnes présentes dans l’accident ou le véhicule blessé au moment de la demande, qu’il s’agisse de résidents principaux ou uniques, jusqu’au nombre maximal de sites fournis par le fabricant. .
Dans le cas où le propriétaire du véhicule est une personne morale, il sera considéré comme un destinataire dans le but d’aider le conducteur et les passagers du véhicule sur demande, jusqu’au nombre maximum de sites fournis par le fabricant.

IDENTIFICATION EN TANT QUE BÉNÉFICIAIRE

L'identification sera nécessaire lors de la demande d'assistance et sera fournie en fonction du numéro de membre imprimé sur les informations d'identification de l'Automobile Club Argentino. L'identification doit être présentée avant la livraison de l'aide, ainsi que le reçu des frais payés par jour.

Véhicules en route

Il doit s'agir de voitures particulières d'un poids maximal de 3 500 kg. (trois mille cinq cents kilos). Les véhicules utilitaires pour le transport en commun de personnes, les voitures de location (avec ou sans chauffeur, taxi ou remise) et les marchandises ou marchandises sont expressément exclus.

JOURNEY

Il sera défini comme tel au départ du destinataire sur plus de 80 km. de sa résidence privée enregistrée dans les systèmes ACA du membre, avec destination dans une autre zone située dans la zone de couverture, puis son retour ultérieur à la résidence.
Aux fins de la définition du terme "Voyage", il est expressément indiqué que le Service ne parviendra pas aux destinataires potentiels se trouvant déjà dans la même destination au moment de l'événement.

RÉPARTITION

Il y a un défaut ou une rupture de tout élément mécanique et / ou électronique de la route qui empêche un mouvement normal.

ACCIDENT

Il est défini comme tel pour l'accident de la circulation causé par le véhicule à moteur, qui a provoqué des dommages mécaniques empêchant les mouvements normaux et / ou des blessures corporelles des occupants; et que les blessures mécaniques et / ou corporelles résultantes ont été directement causées par l'accident et indépendamment de toute autre cause sans rapport avec l'incident. En cas de blessure physique, un rapport de police doit être formalisé.

2. Validité territoriale

Les services seront fournis en Argentine, en Bolivie, au Brésil, au Chili, au Paraguay et en Uruguay, à partir de 80 km. de la résidence privée enregistrée par le titulaire des droits.

3. Validité du service

En vertu de ce service, l’associé de l’Automobile Club Argentino bénéficiera de l’avantage pendant toute la période où il restera dans l’état du membre.
Le statut associé sera évalué à partir de 00h00. (zéro heure) le lendemain de votre adhésion.

4. Demande d'assistance

En demandant de l'aide, le destinataire, ou la personne qui le fait pour son compte, appellera le centre d'opérations Europassistance par téléphone, en utilisant les numéros de téléphone fournis, sans frais pour les affiliés, quel que soit leur emplacement.
Dans tous les cas, les informations suivantes doivent être fournies:

– Prénom et nom
– numéro de membre
– Lieu où vous êtes
– La raison de la conversation
– Rapport de police concernant le vol ou le vol total du véhicule ou une blessure accidentelle

Les dépenses relatives aux appels téléphoniques motivés par une demande d'assistance seront remboursées sur présentation des coupons correspondants. Mais vous pouvez choisir la modalité à collecter autant que possible.

5. Caractéristiques des services à fournir

5.1 Hébergement ou séjour pour immobilisation ou vol du véhicule

En cas de vol du véhicule ou de défauts et / ou d’accidents qui ne peuvent pas être réparés le même jour et que les destinataires choisissent d’attendre cette réparation, Europ Assistance prend en charge les frais d’hôtel pour un, plusieurs ou tous les destinataires, pendant le délai de réparation et dans les limites suivantes:

* En Argentine: 1 180 dollars (cent quatre-vingts) par personne et par jour, jusqu'à concurrence de 3 540 dollars des États-Unis (pesos trois mille cinq cent quarante) par personne, pour l'ensemble du séjour.
* Dans les pays voisins: 100 US $ (cent US dollars) par personne et par jour, jusqu'à 300 US $ (trois cent US dollars) par personne, pour l'ensemble du séjour.

Ces frais d'hôtel comprennent l'hébergement uniquement et n'incluent pas le petit-déjeuner, le déjeuner, le dîner et les extras de toutes sortes.

L’Automobile Club Argentino et / ou Europ Assistance ne sont pas responsables de l’impossibilité matérielle de fournir le service décrit ci-dessus en raison du manque d’hôtel plutôt que de l’événement qui génère l’assistance ou du manque de disponibilité de l’hébergement sur demande. Dans ces cas, le destinataire se verra rembourser les frais occasionnés par l'acquisition de son domicile, dans les limites susmentionnées.

Les destinataires qui choisissent le service d'hébergement ne peuvent pas demander le service de déplacement spécifié au paragraphe 5.2.

5.2 Distribution ou transmission de récepteurs par immobilisation du véhicule

Lorsqu'une violation et / ou un accident est dû au fait que le véhicule est immobilisé et ne peut pas être réparé dans les 72 heures, ou lorsque le véhicule est volé et que le destinataire choisit de poursuivre son voyage, Europ Assistance assumera la responsabilité de la compensation d'un, de plusieurs ou de la totalité des destinataires, au nom du membre, ou si le destinataire choisit de continuer le voyage, Europ Assistance assumera la responsabilité du voyage jusqu'à la destination du voyage, à condition que la distance du voyage ne soit pas supérieure à celle qui existe déjà à l'adresse privée de la République argentine enregistrée par le propriétaire.

Les moyens de transport seront au choix d’Europ Assistance (bus, train, billet, avion). La limite de restitution sera celle qui correspond aux prix en vigueur, en fonction de la distance et du moyen de transport désignés. Dans le cas des aéronefs, ce sera "bande négative" quand il y en aura un.

De même, il convient de noter qu'Europassistance est obligé d'utiliser les renvois au profit des destinataires dans les cas suivants:

– Lorsqu'il n'y a pas d'autobus dans la localité où l'accident a eu lieu, il est transmis en recevant les destinataires à un terminal de transport automobile, ferroviaire ou aéroportuaire, où la compensation peut être maintenue.

– lorsqu'il n'y a pas de postes vacants dans l'heure raisonnable immédiate au moment de l'événement ou que le calendrier du départ en bus du destinataire est trop élevé par rapport au moment de la panne, de l'accident ou du vol.

– Lorsque le site de la panne, un accident ou un vol survient, est dangereux et / ou vulnérable à la sécurité du destinataire.

– Parmi les bénéficiaires, il y a des mineurs, des personnes âgées et / ou des personnes handicapées, qui nécessitent une attention particulière, en fonction de la nature et des circonstances de l'événement.

5.3 Passage pour restaurer le véhicule

En cas de retour pour réparer le véhicule lorsqu'il est réparé ou trouvé capable de vol volé, Europ Assistance assumera la responsabilité d'un titre de transport à destination du propriétaire ou de la personne qu'il désigne, en tant que moyen de transport de choix. Europ Assistance.

Lorsque la distance entre l'emplacement du véhicule et l'adresse du propriétaire inscrit dans l'ACA est supérieure à 1000 km, 2 (deux) billets seront proposés.

5.4 Mineurs accompagnants et / ou handicapés

Lorsque, suite à un accident de voiture, des mineurs ou des personnes handicapées sont laissés pour compte ou dans une situation de vulnérabilité, Europ Assistance vous accompagnera et vous apportera l'aide nécessaire jusqu'à votre retour à la maison.

5.5 Dépôt ou garde du véhicule réparé ou restauré

Dans le cas où un véhicule réparé ou restauré doit rester en dépôt et / ou en rétention, les frais de rétention seront remboursés jusqu'à un maximum de 1 140 $ (cent quarante).

5.6 Positionnement et expédition des pièces de rechange

Le coût de la localisation et de l'envoi de pièces de rechange ne sera couvert que lorsque la pièce est essentielle à la mobilité du véhicule et n'est pas disponible sur le site de réparation. Dans tous les cas, il doit y avoir des pièces de rechange légitimes. Europ Assistance assumera les frais de recherche et d’envoi des pièces, le montant de la réserve versée par le destinataire.

Il a été déterminé que ce service ne sera fourni que si les pièces de rechange sont déterminantes pour la mobilité du véhicule désigné, à l'exclusion des accessoires et autres pièces ne mettant pas en danger la mobilité, conformément au code de la route en vigueur. .

Il est également précisé que ce service sera fourni uniquement lorsque le véhicule circule pendant la réparation. Ce service sera fourni par Europ Assistance sans accepter de remboursement pour ce concept.

Limite de détermination: jusqu'à 5 kg. du poids des pièces de rechange. Les parties du corps et du pare-brise seront exclues pour la fourniture de ce service.

5.7 Service de serrurier pour le véhicule

Ce service sera fourni lorsque le destinataire ne peut pas entrer dans le véhicule et s’il peut être confirmé que les clés associées y figurent; ou, en cas de perte ou de vol de celui-ci, diffusion du rapport de police pertinent.
La limite de remboursement sera de 760 dollars (sept cent soixante pesos).

5.8 Service de chauffeur

En cas de maladie grave ou aiguë ou d’accident de la route, le destinataire du véhicule conduira soudainement à ramener le véhicule à l’adresse déclarée et sur l’itinéraire le plus direct ou la destination initiale désignée par le destinataire.

Le transport par chauffeur sera assuré par Europ Assistance et ne sera pas remboursé pour ce concept.

Le destinataire peut choisir de désigner un conducteur résidant en Argentine. Dans ce cas, la performance sera réduite aux coûts de transport, à l’exception des frais tels que le péage, l’entretien et la réparation du véhicule, le carburant, les dépenses personnelles du propriétaire et des accompagnants (par exemple, la nourriture), qui seront à la charge du destinataire.

Lorsque le destinataire choisit de nommer un conducteur, ce mandat et son transfert sur le site doivent être coordonnés par le destinataire avec l'assistance d'Europass.

5.9 Véhicules auxiliaires

En cas de vol, de vol ou de destruction totale dû à: une explosion, un accident de voiture, un incendie ou des éclairs, le destinataire doit le communiquer conformément aux conditions générales d’Europass Assistance afin de se charger de la coordination de la location du véhicule de remplacement qui remplace l’accident.

À son tour, le bénéficiaire peut également choisir l’exemption pour bénéficier de cet avantage sous forme de remboursement, de notification préalable et d’autorisation explicite du Centre européen d’exploitation, qui sera subordonnée à la présentation de la facture et à la preuve du paiement du contrat de location correspondant.

Si le destinataire loue un véhicule pour une période supérieure au nombre maximal d’heures créé par Europ Assistance, celui-ci ne sera reconnu que jusqu’à concurrence du montant correspondant au montant maximal de la durée de location, et aucune somme ne dépassera la limite maximale en monnaie. .

Le service sera fourni à la livraison d'une voiture Fiat, modèle Palio, de catégorie similaire ou supérieure, de 0 km, ou âgée de moins d'un an au moment de l'événement, dans des conditions parfaites pour une utilisation par n'importe qui. Les éléments de sécurité requis par la réglementation en vigueur. Le retour doit être effectué au même endroit où il a été reçu, le destinataire étant tenu de payer des frais de retour si le véhicule est livré ailleurs que lors de la réception.

La limite de performance maximale sera de 48 heures avec 120 km. gratuit par jour.
Pour le remboursement, la limite maximale sera de 1 260 USD (mille deux cent soixante) par jour de dividende, taxes incluses.

Cet avantage peut être activé dans la mesure où il est demandé dans les dix jours suivant la date de la plainte auprès des autorités de police compétentes. Le destinataire doit envoyer une copie de la plainte à European Assistance avant toute formalité.

Automobile Club Argentino et / ou Europ Assistance ne seront pas responsables des événements suivants:

– Au lieu de la perte, il n'y a pas de magasins dédiés à la location de véhicules ou ceux-ci sont fermés.

– Que les sociétés de location de voitures manquent d'unités disponibles au moment de l'assistance.

– Les dépenses de toute nature résultant du contrat de location du véhicule de remplacement, telles que les frais administratifs, opérationnels, responsables, de franchise, etc. Les dépenses, qui seront toujours à la charge du destinataire, doivent être exclues de la couverture.

5.10 Camion accidenté avec victimes

Le service de remplacement défini à la section 5.9 des présentes conditions sera également offert en cas d'accident de voiture entraînant la mort d'une blessure grave (par hospitalisation) ou d'un ou plusieurs bénéficiaires, mais dans la limite de 24 heures, 120 km gratuits et 1 260 $. .- (pesos mille deux cent soixante) pour remboursement, y compris les taxes. Au choix du destinataire, un service de référence sera proposé comme alternative avec la même couverture que celle définie pour le remboursement.

5.11 Frais médicaux dus à des accidents dans les pays voisins

En cas d'accident de voiture aux frontières où un ou plusieurs bénéficiaires sont blessés, Europ Assistance assumera les frais médicaux liés à la situation d'urgence (premiers soins, transferts, traitement spécialisé, laboratoire, radiologie, distribution de médicaments d'urgence, détention, etc.). jusqu’à une limite globale de 500 USD (cinq cents USD), quel que soit le nombre de bénéficiaires blessés dans l’accident et nécessitant une telle attention.

5.12 Transfert de santé

En cas d'accident de voiture, le destinataire et les personnes l'accompagnant seront transférés à l'hôpital le plus proche du lieu qui convient le mieux à la nature du dommage.

Les transferts peuvent être effectués dans des plans sanitaires, de lignes, de trains ou d'ambulances, en fonction de la gravité du cas. Seules les exigences relatives aux commandes médicales seront prises en compte pour déterminer le choix du moyen de transport et l'emplacement de l'hôpital. Dans tous les cas, le transport doit être préalablement approuvé par le service médical d'Europ Assistance.

5.13 Transfert d'un parent

Au cas où le destinataire serait hospitalisé après un accident de voiture et est seul sur le lieu de l'hôpital, ou en cas d'accident de voiture entraînant le décès d'un ou plusieurs bénéficiaires, Europ Assistance sera transféré chez un membre de la famille jusqu'au lieu du blessé ou du défunt.

5.14 Hébergement en famille

Dans le cas où cela est prévu au paragraphe précédent, Europ Assistance assumera les frais de logement du parent, dans la limite des éléments suivants:

* En Argentine: 1 180 dollars (cent quatre-vingts) par personne et par jour, jusqu'à concurrence de 3 540 dollars des États-Unis (pesos trois mille cinq cent quarante) par personne, pour l'ensemble du séjour.
* Dans les pays voisins: 100 US $ (cent US dollars) par personne et par jour, jusqu'à 300 US $ (trois cent US dollars) par personne, pour l'ensemble du séjour.

Ces frais d'hôtel comprennent l'hébergement uniquement et n'incluent pas le petit-déjeuner, le déjeuner, le dîner et les extras de toutes sortes.

L’Automobile Club Argentino et / ou Europ Assistance ne sont pas responsables de l’impossibilité matérielle de fournir le service décrit ci-dessus en raison du manque d’hôtel plutôt que de l’événement qui génère l’assistance ou du manque de disponibilité de l’hébergement sur demande. Dans ce cas, le destinataire se verra rembourser les frais de son parent lorsqu'il établira un hébergement à ses frais, dans les limites susmentionnées.

5.15 Rapatriement sanitaire

Les dépenses résultant du rapatriement médical ne seront couvertes que si le service d'assistance médicale d'Europ Assistance le définit et est la conséquence exclusive d'un accident de voiture.

Ce rapatriement doit être effectué avec le soutien médical ou infirmier régulier, le cas échéant, sous réserve de la disponibilité des sites, en République argentine. Ce transfert doit être approuvé par le médecin intervenant sur le lieu de l'accident et le service d'assistance médicale d'Europ Assistance.
Ce service sera fourni uniquement au profit d’Europ Assistance et aucun remboursement ne sera versé pour ce concept.

5.16 Transfert de résidus

Au cas où un destinataire mourrait uniquement des suites d'un accident de voiture, Europassistance devra organiser et couvrir les frais de l'agence de transfert, les procédures administratives et le transport des débris jusqu'au lieu de sépulture en République argentine. pratique.

Les procédures, les dépenses pour le cercueil final, les funérailles et les funérailles seront à la charge des proches du destinataire.

IMPORTANT:
Les dépenses réellement couvertes pour les prestations "5.12 Transfert sanitaire", "5.15 Rapatriement sanitaire" et "5.16 Transmission des résidus" sont uniquement celles découlant du transfert et n'incluent pas les frais médicaux résultant l'accident (tel qu'une intervention chirurgicale, l'attention d'un spécialiste, une thérapie intensive, etc.).

Indépendamment de ce qui est décrit comme la distance dans la définition du mot "TRAVEL" dans ces termes généraux, il n'y aura que des offres "5.12 transfert sanitaire" et "5.16 transfert de résidus" lorsque vous voyagez en voiture sans besoin de dépasser quelques kilomètres.

5.17 Retour du destinataire suite au décès d'un parent

Lorsqu'un destinataire doit annuler le voyage en raison de son conjoint ou d'un membre de sa famille direct (premier degré) et ne peut pas retourner à bord du véhicule, les frais de transport sont pris en charge, ce qui permet de choisir l'aide européenne.

5.18 Retour de l'affiliation en raison d'un grave accident survenu à son domicile

En cas d'accident grave (incendie, explosion, vol qualifié avec blessures, etc.) Au domicile du partenaire lors de ses déplacements, aucun membre de la famille ne peut assumer la responsabilité de la situation et ne peut pas revenir avec son véhicule. Ils paient les frais de transport, sont un moyen de transport pour choisir Europ Assistance.

5.19 Assistance judiciaire en République argentine

Si un membre de l'ACA est le propriétaire d'un véhicule et qu'il a été arrêté par des forces de l'ordre ou mis en accusation par une ordonnance d'un tribunal de la République argentine pour avoir été tenu responsable des dommages résultant d'un accident de la circulation auquel il était impliqué au volant du véhicule, propriétaire, Europ Assistance vous donnera un avocat qui prendra en charge votre défense, à condition que les frais soient identiques dans les limites indiquées ci-dessous.

Être un destinataire volontaire du destinataire n'assume aucune responsabilité en matière d'assistance européenne pour la performance du professionnel proposant.

Ce service sera uniquement fourni au membre du titulaire de l'ACA du véhicule attribué. La limite globale pour Europ Assistance sera de 7 440 $ (sept mille quatre cent quarante pesos) pour frais et dépens.

5.20 Assistance juridique dans les pays voisins

Si le destinataire a été arrêté par les forces de l'ordre ou poursuivi sur ordre judiciaire en dehors de la République argentine, Europ Assistance fournira un avocat qui se chargera de la défense de dommages résultant d'un accident de la circulation.

Dans tous les cas, l'avocat désigné par Europ Assistance sera le propriétaire du titulaire sans pouvoir se prévaloir de cette responsabilité ni d'une indemnité à son encontre pour avoir suggéré ledit professionnel.

La limite maximale de ce service est de 22 300 $ (vingt-cinq mille trois cents pesos) pour les frais et honoraires.

5.21 Prépaiement

Au cas où un accident tel que le destinataire serait responsable au pénal et qu'une caution soit constituée, un montant maximum de 5 000 USD (5 000 USD) sera avancé à titre de prêt pour la réalisation de la caution, avec une garantie préalable à la satisfaction d'Europ Assistance.

5.22 Avance financière

En cas de vol, vol, destruction totale ou accident avec la personne blessée, une avance financière pouvant atteindre 1 000 USD (1 000 USD) sera mise à la disposition du destinataire après que le montant aura été déposé dans les bureaux d'Europ Assistance par un membre de la famille.

5.23 Centre d'information 24 heures. Transmission de messages urgents

Les destinataires ont accès gratuitement au central 24h / 24. Europ Assistance où ils obtiendront des informations sur:

  1. Guidage téléphonique pour accident de la route.
  2. Unités ACA les plus proches.
  3. Adresses et numéros de téléphone des hôtels, hôpitaux, commissariats de police, etc.
  4. Itinéraire État. Données de base à n'importe quelle destination.
  5. Informations météorologiques
  6. Informations médicales sanitaires (hôpitaux, cliniques, centres de premiers secours 24h / 24).
  7. Les plans de vol.
  8. Ambassades, consulats et offices de tourisme.
  9. Recommandations sanitaires.
  10. Conditions d'admission dans d'autres pays.
  11. Concessionnaires d'automobiles neuves et d'occasion.
  12. Hôtels, restaurants, spectacles.
  13. Pharmacies en opération.
  14. Citations de pièces.
  15. Zip.
  16. Envoyer des fleurs
  17. Autres informations générales connexes.

De même, en cas de panne, d'accident ou de vol de la voiture, Europ Assistance sera responsable de la transmission des messages urgents indiqués par le destinataire, à condition qu'ils ne soient pas en mesure de transmettre le message de sorte que le destinataire fournisse les fonds nécessaires dans la mesure de ses moyens. pour le compléter. Si nécessaire, une conférence tripartite aura lieu.

IMPORTANT:
Lorsqu'il demande l'un des services inclus dans les présentes conditions générales, le membre d'ACA doit prouver qu'il voyageait dans le véhicule accidenté ou endommagé. Europ Assistance se réserve le droit de procéder aux vérifications jugées nécessaires à cet égard.

6. Services exclus de la couverture

Les événements suivants sont explicitement exclus des services d’assistance voyage:

6.1 Les services fournis par les destinataires eux-mêmes, sans le consentement préalable d'Europol.

Tous les services spécifiés dans les présentes conditions seront fournis uniquement au profit d’Europ Assistance et aucun remboursement des frais ne sera effectué en aucune circonstance, sauf autorisation expresse d’Europ Assistance avant l’expiration du délai.

6.2 Assistance infirmière de toute nature.

6.3 Blessures résultant d'actes criminels du destinataire, directement ou indirectement.

6.4 Blessures causées par une tentative de suicide ou intentionnellement par le destinataire lui-même.

6.5 suicide suicide.

6.6 Dommages ou conditions pathologiques résultant de l'ingestion intentionnelle ou de l'administration de boissons alcoolisées, de toxines, de drogues, de drogues, ou de l'utilisation de médicaments sans ordonnance médicale, ainsi que leurs conséquences.

6.7 Événements pouvant survenir à la suite d'un entraînement, d'une pratique ou d'une participation active à des compétitions sportives (professionnelles ou amateurs) de tout type.

6.8 Tout type de maladie mentale.

6.9 Assistance à toute personne dans le véhicule qui a été transportée selon le mode de transport bénévole appelé "auto-stop".

6.10 Dépenses engagées pour tout type de prothèse, y compris mais sans s'y limiter: lentilles, appareils auditifs, lunettes, prothèses chirurgicales ou dentaires, béquilles, etc.

6.11 Lorsque le véhicule n'est pas assuré contre des tiers, ou que le conducteur n'est pas autorisé à conduire ou a dépassé la limite du véhicule, déterminée par le constructeur du véhicule.

6.12 Lorsque la privation de liberté est due à des circonstances ou à des événements extraordinaires, aux actions de Dieu ou à des cas de force majeure tels que chutes de neige, raz-de-marée, grèves, actes de sabotage, guerres, catastrophes, difficultés des médias ou voies d'accès à l'assistance, etc. Europ Assistance s'engage à: mettre en œuvre ses obligations dans les plus brefs délais.

6.13 Lorsque la privation de liberté est due aux conséquences d'infractions au code de la route en vigueur, à la fraude ou à l'erreur du destinataire ou à un autre résident du véhicule désigné.

6.14 Europ Assistance ne sera pas obligé de faire face aux frais décrits ci-dessous:

  1. Frais d’alimentation, carburant, douanes et mobilisations non autorisées.
  2. Audit de maintenance pour les réparations dues à des accidents ou des pannes.
  3. Dépenses d'indemnisation ou de remboursement en cas de vol, vol, vol ou saisie illégale de matériaux, accessoires, bagages et effets personnels laissés dans le véhicule désigné.

7. Subrogation

Jusqu'à ce que les montants soient payés conformément aux obligations découlant des présentes conditions générales, Europ Assistance est automatiquement soumis aux droits et actions pouvant correspondre aux destinataires ou à leurs héritiers contre des personnes physiques ou morales tierces du fait de leur événement. l'aide fournie. En outre, le bénéficiaire s’engage à verser à l’Assistance européenne tout montant perçu par la personne responsable de l’accident et / ou la ou les sociétés d’assurances à titre d’avance du fait du règlement. compensation finale à laquelle le destinataire a droit, à condition que soient inclus les montants versés par l'administration européenne. Cela correspond aux montants imputés à Europ Assistance au cas où.
Par conséquent, le bénéficiaire est irrévocablement, en faveur d’Europ Assistance, les droits et les mesures prévus dans cette clause, tenus de réaliser tous les actes nécessaires à cette fin et de coopérer entièrement ou subroger avec Europ Assistance, cette dernière automatiquement déchargée de payer les frais d'assistance engagés.

8. Responsabilité

Europ Assistance ne saurait être tenu responsable et ne causerait pas de préjudice au destinataire pour tout dommage, blessure ou maladie causé par le fait de lui avoir adressé sa demande, des personnes ou des professionnels pour l'assister dans tous les services fournis dans les présentes conditions.
Europ Assistance ne fournit des services que sur demande et dans les conditions décrites dans les présentes conditions générales. Dans ce cas, la personne ou les personnes désignées par l'assistance européenne seront considérées comme des mandataires du bénéficiaire, sans qu'il en soit de même de la nature ou de la relation avec l'assistance européenne pour cette période.

9. Loi et juridiction actuelle

Pour toutes les questions juridiques liées aux relations entre les destinataires des services décrits ci-dessus, l’application du droit argentin et la compétence des tribunaux ordinaires de la ville autonome de Buenos Aires sont convenues, renonciation à une autre juridiction ou juridiction.

10. réservation

Europ Assistance se réserve le droit de réclamer la rémunération du destinataire pour tous frais illicites encourus dans le cas de services non contractuels et / ou au-delà de la durée de validité de la convention conclue et / ou autrement que tel que mentionné ci-dessus. .

Information valable en mai 2019.

Comment sélectionner une assurance protection juridique?


Fonctionnement de la garantie protection juridique
La garantie protection juridique est valable à la fois dans le cadre d’une action en justice engagée par l’assuré et par-dessus le marché dès que celle-là est engagée à son encontre.
L’article L. 127-1 du Code des assurances prévoit que cette aide peut être recueillie pour tout type de procédures : pénale, civile, administrative. Avant toute chose, il est par conséquent conseillé déclarer un sinistre auprès de son service d’assurance afin de pouvoir bénéficier de cette garantie. Est analysé comme sinistre, au sens du Code des assurances « le refus qui est opposé à une réclamation dont l’assuré est l’auteur ou le destinataire ». La sauvegarde peut alors se transcrire par l’assistance d’un service juridique qui aide l’assuré lors d’une négociation amiable pré contentieuse. Cette assurance permet aussi l’attribution de fonds à un avocat, le paiement de dépenses d’expertise et plus grandement les coûts de procédure.

Auprès de qui demander des devis d’assurance protection juridique ? Plusieurs genres d’acteurs se partagent le marché de l’assurance protection juridique. Il s’agit notamment : des courtiers, des banques, des assurances. dans certaines situations, il faudra, pour recevoir un devis personnalisé, vous déplacer en après avoir pris rendez-vous. Dans d’autres, vous pourrez solliciter un conseiller par portable ou demander à être rappelé, notamment auprès de la Caisse d’Épargne. Plus rarement, les prix des options de protection juridique proposées seront affichés directement par les courtiers sur leur site. C’est par exemple le cas pour la GMF, qui mentionne le coût de sa option de base ( à partir de 6, 64 € mensuellement ) sur la page dédiée au produit. Il sera aussi dans certains cas envisageable de réaliser votre mise en situation de tarif vous-même en remplissant un questionnaire en ligne, mais il vous faudra répéter l’opération à chaque fois que vous désirez un nouveau devis.

La meilleure garantie protection juridique pour vous assister en cas de préjudice.

4.5 (83%) 48 votes